¿Qué es localizazión?





Localización es adaptar un producto a las condiciones locales de una región respetando sus circunstancias culturales, religiosas, históricas y sociales. Así no es bastante de traducir marcas, textos, logotipos y estampas literalmente al idioma extranjero. Un producto puede tener sólo éxito en un mercado específico si el cliente tiene connotaciones positivas. Al otro lado, descuidando las condiciones locales puede llevar a un rechazo completo de un producto. Aquí algunos ejemplos:

- La vaca de Milka violeta puede ser considerado un acto de blasfemia en India
- El Mitsubishi Pajero tuvo que ser renombrado para el mercado español...
- Cacao de Kaba podría interpretarse mal como una alusión poco sensitivo a un santuario islámico.

El más remoto una cultura es, el más alto son los riesgos resultando de una pura traducción y una falta de localización. Hobok ayuda que usted evite vicios interculturales y a hacer su producto más atractivo en el mercado árabe.